![]() |
|
|
||||
|
Some of Ward's comments about his, Boericke and Haehl's acquisition of the manuscript for the Sixth Edition of the ORGANON OF MEDICINE, which I inserted in the section on Schmidt's report, are to be found in THE HOMEOPATHIC HERITAGE (Delhi), Vol. 2, No. 8, August, 1977, pp. 351-52, originally from . . .
[will come back with that detail]. Although his work on "sensations as if" is irreplacably important and a treasure I have many times thanked him for, here's a foolish remark by Ward that shows his opinion of what Hahnemannians think is a horrible translation that he and Boericke should not have permitted to go into circulation: The translation is "a masterful work..." Not hardly, pal! But he seems to have discerned the source of the problem: "Hahnemann's German as expressed was much involved, requiring unusual ability in the translation." Very true, so we wonder why they spent so much money acquiring it but apparently none on the translation. No matter now as part of history, this is simply part of the record. [ 28. June 2003, 05:52: Message edited by: Hahnemannian444 ]
__________________
Albert, also Hahnemannian444B |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| does one's constitutional remedy ever change? | bwv11 | Homeopathy Discussion | 244 | 7th April 2004 04:35 AM |
| Organon Of Medicine's Confusions | kayveeh | Homeopathy Discussion | 21 | 27th November 2003 03:17 AM |
| Organon 7th Edition | sreischman | Homeopathy Discussion | 64 | 2nd July 2003 01:16 AM |
| ORGANON : Aphorism 269 | Paul Skeptic | Research and the Scientific Validity of Homeopathy | 0 | 19th May 2003 02:33 PM |
| Dosing & Definitions | Austin Powers | Homeopathy Discussion | 101 | 9th November 2002 11:18 PM |