Sir,
I will try to translate the whole stanza into English verse.
MOUSAM TERAY AWAN NAL
MOUSAM TERAY JAWAN NAL
Weather change when you arrive,
Weather change when you bid adieu,
BANDA AQLA REH JANDA AAY
BOHTAY YAR BANAWAN NAL
One remains the loneliest soul,
Even amongst thousand friends,
AGLEE GAL WEE REHNDI NAHI
BHOTI GAL WADAWAN NAL
Keep playing the same harp,
Kills the beauty of the song,
|